作词 分岛花音 
作曲 Mana 
编曲 Mana 

この运命には逆らえない
混迷する脳が轧む

天と时间には手向かえない
盲従する
両手の
糸が缔め付ける
缝われた目を
开けて

见えない壁を壊して!
机械の思考でも
梦を蚀む
暗い过去恐い未来
现在を缚る言叶を反刍する理由
限界を知るのは
黒い鳥籠の中

吐く声
消されても

见えないものを信じて!
震える腕でも
守り抜きたい
爱しい谁かを
现在を进む想いの辿り着く场所
希望を见るのは
黒い狭い世界でも

渗むマゼンダの

瞳をあけて

中文:
這宿命無法逆轉 
相互摩擦著混亂的腦子
 

無法反抗自然和時間
 
只能盲從
 
雙手被絲線束縛著
 
睜開被縫住的眼睛
 
試著去破壞那堵看不見的牆
 

機械的思考腐蝕著你的夢
 
黑暗的過去可怕的未來
 
反復品味那束縛住此刻言語的理由
 
在知道界限的黑色鳥籠之中
 

即使發出的聲音被消去
 
但請相信那看不見的東西
 

顫抖著的手腕
 
想要守護想要抽出
 
那個可愛的人啊
 
現在就朝著想要到達的地方前進吧
 
即使在黑暗狹窄的世界裡
 
也可以看到希望
 

滲出鮮豔的紫紅
 

睜開的你眼睛

羅馬拼音:

kono unmei niwa sakara enai
konmei suru nou ga kishimu

ten to jikan niwa temuka enai
moujuu suru
ryoute no
ito ga shime tsukeru
nuwa reta me wo
ake te

mie nai kabe wo kowashi te !
kikai no shikou demo
yume wo mushibamu
kurai kako kowai mirai
ima wo shibaru kotoba wo hansuu suru riyuu
genkai wo shiru nowa
kuroi tori kago no naka

haku koe
kesa retemo

mie naimonowo shinji te !
furue ru ude demo
mamori nuki tai
itoshii dareka wo
ima wo susumu omoi no tadori tsuku basho
kibou wo miru nowa
kuroi semai sekai demo

nijimu mazenda no

hitomi woakete

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    只不過是一隻飄 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()